[Herald Interview] Samuel Youn celebrates career in ‘From Darkness to Light’
Korean bass baritone Samuel Youn made his international debut 25 years ago when he took the stage in “Faust.”
The year of 1998 was an unforgettable year. Youn won the Treviso Toti dal Monte, a renowned singing competition, not long before his wife was due to give birth to their first child. He was then given a chance to take the stage in Charles Gounod’s opera, “Faust.” From there, he had the opportunity to participate in an audition for the Cologne Opera.
For 25 years since then, he achieved many accomplishments including earning the German title of "Kammersanger” given to distinguished singers of opera and classical music.
Last year, Youn joined the faculty at Seoul National University.
To commemorate the 25th anniversary of his international debut, Youn is preparing a solo concert, the first time in eight years in Korea, titled “From Darkness to Light.”
“I put a lot of thought into the title and program to reflect my career as a signer,” Youn, 52, said during a press conference in Seoul on Friday.
“Some people are good from the get-go, but in my case, in college it appeared that I had little chance as a professional singer,” Youn said, adding that he didn’t stand out among his classmates, many of whom had won awards.
The concert on Oct. 29 is also set to reflect Youn's transition from a period of darkness. “The first half of the program shows somewhat “dark” sentiment with songs by Schubert, Brahms and Purcell that touch the theme of death, love and heartache, and existential questions like Schubert’ “Doppleganer,” Purcell’s “What Power Art Thou?” from opera “King Arthu” and Brahms’ "Nicht merhr zu dir zu gehen.”
Youn said his family and his religious beliefs helped him get through difficult times. Finding the right part was also an important part of overcoming hardship. He was initially a baritone and then changed to a bass when he finally won a competition without much preparation.
“I realized I should choose the part through which I can express myself more,” he said. After one year as a bass singer, Youn said he is more comfortable as a bass-baritone, which falls between the bass and baritone ranges.
(责任编辑:쇼핑)
下一篇:Celltrion partners with US pharmacy chain for Yuflyma sales
- ·"가리비 8m 천장까지 쌓였다"…단 한달만에 日 타격 입힌 中
- ·Outpaced by Coupang, Shinsegae carries out major leadership reshuffle
- ·S. Korea, US conduct underwater search operation for downed jet, Korean War remains
- ·[Korea Beyond Korea] 'Funding drought jeopardizes interest in ancient Korea studies in US'
- ·S. Korean firms urge US to clarify 'foreign entity of concern'
- ·[Test Drive] Toyota’s minivan Alphard boasts sedanlike drive
- ·Ministry uncovers 1,802 Youth Protection Act violations
- ·[Korea Beyond Korea] Early Korean history remains virtually unknown abroad
- ·[Today’s K
- ·한동훈, 체포안 설명 8분 넘기자…“짧게 합시다” “왜 이리 시끄럽냐”
- ·[이번 주 리뷰]美 Fed 기준금리 동결…이재명 체포동의안 가결(18~23일)
- ·한동훈, 체포안 설명 8분 넘기자…“짧게 합시다” “왜 이리 시끄럽냐”
- ·김성원 여의도연구원장 "공천장사 지라시, 허위사실 유포로 고소"
- ·한동훈, 체포안 설명 8분 넘기자…“짧게 합시다” “왜 이리 시끄럽냐”
- ·야당 29명 반란, 이재명 방탄 뚫렸다
- ·FSS issues advisories to fisheries cooperatives federation for W50b investment loss
- ·김성원 여의도연구원장 "공천장사 지라시, 허위사실 유포로 고소"
- ·"KTX 꼭 타보고 싶다" 했던 김정은 "만족한 합의"…뭐길래
- ·Import prices up for 3rd month in September on higher oil prices
- ·야당 29명 반란, 이재명 방탄 뚫렸다
- ·한동훈, 체포안 설명 8분 넘기자…“짧게 합시다” “왜 이리 시끄럽냐”
- ·한동훈, 체포안 설명 8분 넘기자…“짧게 합시다” “왜 이리 시끄럽냐”
- ·Celltrion partners with US pharmacy chain for Yuflyma sales
- ·한동훈, 체포안 설명 8분 넘기자…“짧게 합시다” “왜 이리 시끄럽냐”
- ·FSS issues advisories to fisheries cooperatives federation for W50b investment loss
- ·"KTX 꼭 타보고 싶다" 했던 김정은 "만족한 합의"…뭐길래
- ·오세훈, ‘TBS 폐지’ 묻자 “그런 일 생겨서는 안 돼”
- ·FSS issues advisories to fisheries cooperatives federation for W50b investment loss